Хроники Книжника. Том 5 - Последняя глава (ознакомительный фрагмент)
Нежданные гости
Третий зимний месяц года Смерти. Великая степь.
Завидев стены родного замка, Инэй улыбнулся. Его путешествие, наконец-то, подошло к концу.Долгий путь до Товедо, а затем обратно, измотал капитана Соколов и весь его отряд. Несколько недель они сопровождали торговый караван из Тевина, встретив его у самой границы Великой степи, а затем пришлось ждать, пока в обратную сторону соберётся кто-нибудь ещё. В нынешнее время немногие решались отправляться в дальние путешествия, да…
Мир изменился. Изменился неожиданно, и далеко не в лучшую сторону. Сначала до рода Наеги доходили лишь слухи, которые разносили путешественники. О взявшихся из ниоткуда людях в странных одеждах и со странным оружием. О сотнях, тысячах беглецов, появляющихся словно из воздуха. Кто-то из них просил убежища, кто-то – сразу нападал на тех, кто оказался рядом. В основном такие вести приходили из Конклава и Империи Шан. И Инэй, слушая рассказы чужаков, радовался тому, что их род живёт на отшибе.
Он и сам видел нескольких таких людей. Высокие, светлокожие и… напуганные. Два десятка человек пришли в их земли с юга и попросили убежища, предлагая за него золото, драгоценности и свои клинки, отливающие светло-голубым цветом. Но владыка не разрешил им остаться и посоветовал отправиться в Вольные земли. К счастью, до кровопролития дело не дошло – пришлые прожили под стенами замка Наеги несколько дней, восстанавливая силы и, поблагодарив владыку за гостеприимство, отправились на север.
За это время Шайхраз и его ближние успели поговорить с путниками, и услышали от них невероятную историю. Светлокожие утверждали, что они прибыли сюда с другого материка – того самого, который находился далеко на западе, за океаном Бурь. Якобы их перенесли сюда устройства, которые построили ещё во времена Эфирела, Императора-мага. А что до причин, по которым беглецы решились оставить свои земли… Об этом они говорили шёпотом и каждый раз Инэя, несмотря на всё его мужество, прошибал холодный пот.
Зараза – так они называли то, что пожрало их родной дом.
Командир Соколов пытался представить то, о чём говорили светлокожие, но его воображение попросту отказывалось рисовать ужасные картины, описываемые пришлыми. Изменённые до неузнаваемости люди, кучи гниющего мяса, превращающиеся в мерзких существ, твари, которые раньше были отцами, братьями, сёстрами, матерьми и друзьями. И вечный голод, который преследовал тех, кто уже был изменён.
Но самым страшным были не эти байки, а то, что они оказались правдой. Купцы из Тевина, которых сопровождал Инэй и его отряд, поведали Соколам о том, что случилось на другом берегу Лазурного моря. Там, где находился славный город Алемор. Теперь, по словам торгашей, его не существовало. Точнее, с самим городом ничего не случилось, но людей в нём попросту не осталось. В середине зимы там открылось несколько порталов, из которых начали появляться люди – точно такие же светлокожие, как и те, что пришёл к замку Наеги, но… Они пришли не одни. Та самая Зараза выплеснулась на улицы города сразу вслед за беженцами.
Жители Алемора даже не успели понять, что произошло. Шутка ли – прямо из воздуха в разных местах начали появляться испуганные до смерти люди, а следом… Говорили, что уйти живым удалось лишь тем, кто находился в непосредственной близости от крепостных стен, да несколькими капитанам посмышлёнее. А большую часть жителей (вместе с прибывшими беглецами) пожрала та самая Зараза, превратив во что-то… Иное.
Правитель Конклава узнал об этом практически сразу – хвала небесам, среди гильдейских магов Алемора нашлись те, кто вовремя сообщил о случившемся в столицу. Инэй сомневался, что там с первого раза поверили в происходящее, но к городу всё же отправили несколько полков кавалерии и рот пехоты при поддержке пяти отрядов боевых магов. Изрядная сила – да вот только, ничего от этого войска не осталось…
Прибыв в Алемор, солдаты и маги обнаружили разрушенный город, сунулись было внутрь, и… Уже на подходе гниющие мертвецы, лежавшие в окрестных полях, принялись подниматься и нападать на солдат. Никто не думал, что убив их проблему не решить – из повторно заколотых и обезглавленных людей выплёскивалась чёрная жижа, бросающаяся на всех, кто оказался рядом. Через пару часов большая часть войска Конклава оказалась практически уничтожена, даже не войдя в город. Спастись удалось лишь небольшой горстке солдат, которых защитили самые смышлёные маги школы огня.
Теперь Конклав закрыл все границы и превратился в изолированное от всего мира государство. Его правитель попросил помощи у Империи Шан и Аластонского королевства, но… Это оказалось бесполезным. Незадолго до случившегося на юге то же самое произошло и в Аластонии, так что ждать помощи оттуда было бессмысленно. А Империя Шан, прознав о бедах своих соседей, попросту закрыла границы, стянув к ним все военные силы, какие только были в её распоряжении.
Именно из-за этих тревожных вестей Инэй, как человек неглупый, не слишком желал отправляться в путешествие до Вольных земель и обратно, но деваться было некуда – род Наеги нуждался в деньгах и многих товарах, которые было попросту не достать в степи. В Товедо командир Соколов и его люди навели справки о происходящем в центре материка. К счастью, Вольные земли не задела новая напасть, и Зараза, которая теперь стала главной темой трактирных слухов и новостей, миновала жителей этого края.
Гикнув, Инэй ускорил коня и направил его по дороге, ведущей к воротам замка через деревню, раскинувшуюся под его стенами. За последние пару лет, после того, как тот странствующий маг помог им разбить и прогнать Фарахтов, дела у роду Наеги пошли гораздо лучше. Урожаи были хорошие, люди жили в достатке, родилось много детей.Завидев командира Соколов люди, занятые своими делами, откладывали их и приветственно махали ему и его людям.
Въехав в первый двор замка, Инэй спешился, погладил своего коня по морде, угостил кусочком сахара и сунул уздцы подбежавшему мальчишке-конюху.
- Вычисти его и накорми. Пусть кузнец проверит подковы.
- Будет сделано, господин.
Кивнув парнишке, командир Соколов проконтролировал выгрузку привезённых товаров из нескольких телег, и направился к себе домой. Следовало увидеть сына и дочь, поздороваться с женой и посетить могилу отца. А после он доложит владыке Шайхразу о своём прибытии. Традиции нельзя нарушать.
Инэй, как один из военачальников рода, имел привилегию жить внутри замковых стен. Его дом примыкал к ним с одной стороны и к казармам – с другой. Ещё на подходе он увидел светловолосого мальчугана, сражающегося сразу с тремя сверстниками деревянным мечом. Несмотря на возраст, юный воин вполне удачно защищался от атак и даже умудрялся атаковать в ответ. Какое-то время Инэй наблюдал за схваткой – пока мальчишка не увидел его. Он вскрикнул, откинул меч в сторону и побежал к отцу. Командир Соколов подхватил мальца на руки.
- Вижу, ты усердно тренируешься, Ашэй? – серьёзно спросил он, - И как успехи?
- Против троих сложно, - засопел мальчишка, обнимая Инэя, - Но я стараюсь!
- Молодец, - похвалил его отец, - Завтра покажу тебе один секретный приём, который может помочь тебе против нескольких соперников.
- Ух ты! – глаза мальчишки заблестели, - А может, сейчас?!
- Погоди, - улыбнулся Инэй, - Я же только с дороги. Где мать и сестра?
Ответить Ашэй не успел – в ногу командира Соколов врезалось ещё одно детское тельце и проворно забралось ему на спину.
- Угадай, кто? – раздался писклявый голос.
- Хмм… Даже не знаю… Милена-воительница? – попробовал угадать мужчина и дочь, закрывшая ему глаза своими крохотными ладошками, рассмеялась.
- Дети скучали по тебе, - заметила подошедшая женщина в светло-зелёном платье и поцеловала мужа, - Как и я.
- Я тоже скучал. Хвала небесам – путешествие прошло удачно. Мы привезли всё необходимое. У вас всё хорошо?
- Всё отлично, - улыбнулась жена Инэя, - Но говорить будем позже. Тебя ждёт владыка.
- Думаю, он не рассердится, если несколько минут я уделю семье, - улыбнулся Инэй.
- Думаю, тебе всё же стоит поторопиться. У него гости.
- Какие гости? – нахмурился командир Соколов, опуская детей на землю.
* * *
В большом зале с высоким потолком всё также горела огромная люстра. На каменном подиуме, возвышающимся над полом, Инэй увидел силуэты четырёх людей, скрытые за тонкими газовыми занавесями. Страж, который привёл командира сюда, кивнул и закрыл за собой дверь.
- Инэй! Сын брата моего, подойди! – велел владыка.
Он, как обычно, восседал на удобном кресле за небольшим столом. Трое его посетителей расположились прямо на коврах, поджав под себя ноги, ещё один стоял. Этот человек обернулся к Инэю и, дождавшись, пока тот подойдёт, спрыгнул с подиума.
- Нити путей вновь свели нас, Сокол, - улыбнулся он.
Прищурившись, всадник Наеги вгляделся в лицо незнакомца. Незнакомца ли?.. Резкие черты подбородка обрамляла изящная бородка. Тёмно-коричневые, почти чёрные волосы подстригли совсем недавно – над висками всё было выбрито начисто, и там они ещё не успели отрасти. Прямой нос, глаза серо-зелёного цвета, шрам, рассёкший бровь – это лицо Инэй уже видел, вот только после той встречи оно огрубело и выглядело жёстким. По нему можно было понять – с момента их предыдущей встречи человек прошёл немало испытаний, которые закалили его. Этот мужчина имел мало общего с пареньком, который встретился командиру Соколов почти два года назад в сожжённом умете.
- Дангар из Риноры, - наконец ответил он, протягивая гостю руку, - Вот уж не думал, что мы снова встретимся.
Маг, всё также улыбаясь, пожал её, а Инэй обратил внимание на его одежду. Короткая коричневая жилетка, такого же цвета штаны, белая рубаха и высокие сапоги. Рядом с подиумом владыки лежал деревянный посох с красным кристаллом, который пульсировал ровным светом, и плащ. Но главное, что привлекло внимание Сокола – наплечник мага. Он не был пристёгнут к руке, как раньше, а словно… вплавился в неё, проступая через рукав рубахи. Инэй помнил, что в прошлый свой визит Дангар носил на плече череп оборотня, но сейчас тот выглядел совсем по-другому. Изменилась форма, ставшая похожей на человеческую, и размер, а сам череп будто затянуло кожей. Выглядело это жутко, но мага, казалось, такой «доспех» ничуть не смущал.
Дангар обратил внимание на заинтересованный взгляд всадника Наеги и вздохнул:
- Это долгая история, Инэй.
- Не сомневаюсь. Ты изменился, - наконец, заметил Сокол.
- Знаю. Но у вас, как погляжу, всё осталось точно таким же.
- Не совсем. Дела пошли лучше.
- Да, владыка Шайхраз упомянул об этом. Тем горше будут новости, которые мы принесли, - Дангар вздохнул, и обернулся к подиуму, - Позволь представить тебе моих спутников: Леди Тувал, эльфийская княжна, и её братья – Яльгорт и Едримин. Друзья – это Инэй, командир отряда Соколов и первый сын второго брата владыки Наеги.
Только сейчас Инэй заметил, что сидящие на мягких коврах люди – совсем не люди. Красивые лица были слишком хороши для любого человека, и даже длинный шрам одного из эльфов, тянущийся из-под глазной повязки, не мог изуродовать его породистое лицо. А их уши и впрямь были такие, какими их описывали в рассказах – длинные и заострённые. И вообще – во всём облике гостей, в каждом, даже самом незначительном их движении так и пробивалась нечеловеческая грация. Эльфы, изучающие лицо Инэя также внимательно, как и он их, кивнули, не произнеся ни слова.
- Присоединяйся, - промолвил владыка, до этого момента молчавший, - Нам предстоит долгий разговор.
* * *
- Значит, Аластонию захлестнула волна этой… Заразы?
- К сожалению, - поморщился Дангар. Они с Инэем стояли на крепостной стене, глядя на запад. Где-то там находились Харгатские горы, которые отсюда не было видно.
Именно оттуда пришли нежданные гости. Спустившись в предгорья, маг и эльфы нарвались на один из патрулей Наеги – и дело легко могло бы закончиться большой кровью, если бы не один из молодых воинов. Парень участвовал в битве при высохшем озере Наран-Куль против фарахтов и вспомнил мага, который помог роду Наеги одержать победу. Он взял на себя смелость привести путников в родовой замок.
- Вы правда прошли через заброшенные перевалы? – наконец, не выдержав, спросил Сокол.
- Правда, - кивнул маг, - Нам незачем врать.
- Горы испокон веков считались неприступными. Непроходимыми, - нахмурился Инэй, - Как вам это удалось?
Дангар в задумчивости прикусил губу. Было видно, что вспоминать о переходе ему не хочется.
- Везение. Опыт. И… магия.
- Неужели колдовство может помочь пересечь заснеженные пики? В самой середине зимы?
- Ещё как! Не представляю, что бы мы делали без Силы. Она помогала нам пройти трудные участки, плавила снег и лёд, согревала в самые холодные дни. Уверен – без магии мы бы просто погибли в самом начале пути.
- А тропы…
- Эльфы живут гораздо дольше нас, друг мой. Яльгорт и Едримин за свой век не раз пересекали Харгаты. И знали перевалы, о которых люди давно забыли. Было трудно, не скрою. Мы потратили два с половиной месяца, чтобы добраться до ваших земель. Ночевали в пещерах, заброшенных башнях и выкапывали берлоги прямо в снегу. Несколько сталкивались со зверями, о которых никто и не слышал, а однажды нас чуть было не унесла горная река.
- Река?
- Представляешь? Даже при лютом морозе она не замёрзла – настолько бурное течение там было.
- И как…
-Магия, Сокол. Всё благодаря магии.
- Но что вы ели?!
- О, об этом я предпочитаю не вспоминать, - скривился Дангар, - За то, что мы не погибли с голоду, благодарить нужно моего крылатого друга.
Инэй замолчал, и некоторое время они с магом просто разглядывали окрестности. Вскоре откуда-то сверху послышался клёкот, и на стену невдалеке от них опустился чёрный зверь. Всадник Наеги настороженно разглядывал его. Таких созданий ему видеть ещё не доводилось. Когда они поднимались сюда, он впервые заметил тёмный силуэт в небе, и взял было у дежурившего на одной из башен солдата лук, чтобы подстрелить неведомую живность, но Дангар заявил, что крылатый – его друг. Теперь Инэй получил возможность получше разглядеть его.
Длинная, вытянутая морда с острыми ушами чем-то напоминала лисью. Красные глаза, горевшие огнём, внимательно разглядывали командира Соколов. Размерами существо превосходило годовалого телёнка – стоя на четырёх лапах, в холке высотой оно было около полутора метров, доставая своей головой Инэю до груди. Всё тело, включая широченные нетопыриные крылья, сейчас сложенные за спиной, и лапы, было покрыто жёсткой, чёрной, как ночь, шерстью, местами отливавшей красным. А вот длинный хвост напротив – был очень пушистым, с красной кисточкой на конце.
Существо скребнуло длинными когтями, напоминающими кинжалы, по камню, глядя Инэю прямо в глаза, а затем негромко рыкнуло. Тот не отвёл взгляд, хотя ему, откровенно говоря, было не по себе от соседства с таким... чудищем.
- Его зовут Арес, - представил крылатого маг, - А это Инэй. Он тоже мой друг.
Существо сделало пару шагов вперёд, приближаясь к всаднику, вытянуло шею и обнюхало человека. Сокол не сделал шага назад и протянул руку. Арес, удовлетворённый такой реакцией, позволил Инэю погладить себя по загривку и, неожиданно резко взмахнув крыльями, мощным рывком поднялся в воздух.
- Ну и друзья у тебя… маг… - выдохнул всадник, - Эльфы, этот… Арес.
- Это одайрус. Они очень редко встречаются и, как правило, их быстро убивают. Без привязанности к кому либо, эти существа быстро звереют и начинают без разбора убивать всех, кто только попадётся им на пути.
- Хм…
- Не переживай, - усмехнулся Дангар, - Арес невероятно умён. Мы с ним… Можно сказать, связаны воедино.
Инэй ничего не ответил на это странное заявление. Помолчав ещё некоторое время, он решил вернуться к тому разговору, который они с магом начали при владыке.
- Вы правда хотите отправиться к тому городу возле мёртвого Наран-куль?
- К сожалению, придётся это сделать.
- Но зачем тебе это, маг?
- Там есть кое-что, что поможет нам. Кое-что, что осталось погребённым под завалами башни, где я убил шамана.
Поделится в соц.сетях
Страницы: 1 2
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 7 дней со дня публикации.